服务热线:0791-88528829 青苑天猫商城 > | 京东商城 > | 收藏本站 > | 青苑官方微博
 
 
您当前的位置:首页 > 资讯动态 > 书友会125期:彭浩翔:畅谈剧本,聊聊电影背后的故事
资讯动态
书友会125期:彭浩翔:畅谈剧本,聊聊电影背后的故事
时间:2017-11-24 来源:青苑书店 【打印此页】【关闭窗口

他被称为“香港鬼才导演”
作品风格鬼马,随处可见奇幻元素
拍摄速度迅捷,却又都叫好也叫座
他还是个段子手和情感咨询顾问
用高达135的智商解答读者的奇难杂症

但是,但是...
这一次,他将身上的标签全部揭掉
只保留他最真正的身份——
作为编剧和导演的电影人
与各位电影爱好者和读者见面
分享他的创作秘密


【主 题】
畅谈剧本,聊聊电影背后的故事

【嘉    宾】
彭浩翔

【主持人】
刘勇

时间:2017年12月1日(周三)19:30——21:00
地点:青苑书店(金域名都店)二楼

【流    程】
1.嘉宾演讲
2.读者互动
3.签售合影


【嘉宾简介】

彭浩翔

电影导演、作家、编剧、制片人、演员、艺术家、主持及书籍编辑等跨媒体创作人。祖籍广东番禺,生于香港观塘。2001年执导首部电影《买凶拍人》,其后陆续执导《公主复仇记》《青春梦工场》《伊莎贝拉》《出埃及记》《志明与春娇》《维多利亚一号》《春娇与志明》《低俗喜剧》《人间 ·小团圆》及《撒娇女人最好命》,代表作品为《春娇救志明》。其电影备受年轻人追捧,亦于国际上屡获殊荣。彭亦活跃写作,其文字散见于香港及内地众多著名媒体,曾获釜山 PPP奖及台湾时报文学奖。于内地港台出版著作数十部。

名媒体,曾获釜山 PPP奖及台湾时报文学奖。于内地港台出版著作数十部。


创作历程

1993年,在亚洲电视担任喜剧综艺科的节目编剧,并在报纸与杂志撰写影评及小说。同年,出版个人首本小说《进攻女生宿舍》。
1995年,为电台撰写了《天空小说》剧本,由林海峰执导拍成短片电影。
1997年,根据王义夫晕倒事件创作小说《全职杀手》,后由杜琪峰、韦家辉执导同名动作片。
1999年,拍摄个人首部短片《暑期作业》,获得第36届台湾金马奖最佳短片奖提名,获邀参加多个国际影展。
2001年,执导了个人首部剧情片《买凶拍人》,凭借此片获得第21届香港电影金像奖最佳编剧奖提名、第7届香港电影金紫荆奖。

2003年,执导喜剧片《大丈夫》,凭借此片获得第40届台湾电影金马奖最佳导演奖提名、第4届华语电影传媒大奖最佳编剧提名和第23届香港电影金像奖新晋导演。

2004年,参加第17届日本东京电影节“彭浩翔电影回顾展”。同年,自编自导爱情片《公主复仇记》,凭借该片获得第42届台湾电影金马奖最佳原著剧本提名、第10届香港电影金紫荆奖最佳编剧奖

2007年,拍摄剧情片《伊莎贝拉》,成为第56届柏林国际电影节唯一入围竞赛单元的华语电影。同年,执导喜剧短片《破事儿》,凭借该片获得第45届台湾电影金马奖最佳导演奖提名 。执导悬疑片《出埃及记》,该片获得第12届香港电影金紫荆奖提名。

2010年,执导由杨千嬅、余文乐联袂主演的爱情片《志明与春娇》,而他也凭借该片获得第30届香港金像奖最佳编剧奖、第11届华语电影传媒大奖最佳导演奖。同年,执导恐怖片《维多利亚一号》。
2011年,执导由杨千嬅、余文乐联袂主演的爱情片《春娇与志明》。
2012年,自编自导喜剧片《低俗喜剧》,该片获得第32届香港电影金像奖最佳影片奖,彭浩翔凭借此片获得第32届香港电影金像奖最佳编剧奖提名。
2014年,自编自导家庭伦理片《人间小团圆》,该片被选为第38届香港国际电影节开幕电影;同年,执导爱情喜剧片《撒娇女人最好命》。
2015年,监制爱情喜剧片《同班同学》 和恐怖片《指甲刀人魔》;担任第10届大阪亚洲电影节评审主席。此外出版了书籍《有关我在装作正常人方面的尝试》。
2016年,出版散文随笔集《一些无可厚非的小事》,该书记录了他从十多岁到2016年所创作的短篇小说、散文、杂文等。
2017年,执导由杨千嬅、余文乐合作主演的爱情喜剧片《春娇救志明》。


【新书简介】



这套书,他这么看

丛书总序:
一直相信研习电影,不应只关注影片完成品,因为从原来意念到成品,途中必多番波折,且行且改。因此找出源头,对比差异,才是揣摩编剧和导演思路之不二法门。
编剧像建筑业搭棚工人,棚子是兴建大厦的前期工作,竹棚并非最后形态,大厦才是。因此当大厦建成之日,竹棚早已彻底解体。
由于不是最终成品,加上格式为工作人员而设,并未顾及一般读者,因此剧本结集一般不易被市场接受,较难获出版商垂青。多年来一直希望能出个剧本合集,可惜总找不到合适公司。
由于我写的剧本对白,许多一开始是用广东口语去写的,因为既然电影角色都是说广东话,那用粤语方言去写,就能更准确地诠释个中意思。但因为剧组里也有不少不懂粤语方言的朋友,所以在拍摄过程中,许多时候我们也会翻译一个普通话的对白出来。
在结集成书时,因考虑到既要保留对白上微细语调的精准度,同时也要照顾到粤语地区以外的观众之理解,于是我们决定除少数一开始就是以普通话撰写对白的剧本外,其余的都是粤语及普通话两个版本一并收录,这样希望更能让大家了解当中寓意。
另外,应内地出版社要求,简体版同时增加了原来香港版中所没有收录的内容,当中包括部分故事大纲、一些陆续在我工作室出土的故事分镜和分场等,希望也能增加简体版的附加价值。
感谢香港 CUP出版的张鼎源先生,以及内地复旦大学出版社的黄文杰相助,让这个我说了多年的计划得以成真。希望能让电影系同学和有志投身写作的朋友稍有所获。当然,电影爱好者可将之视为一套平面印刷的 bonus features。

彭浩翔
二○一六年二月

  青苑动态
  媒体报道
  书友会预告
  往期回顾
  新书速递
  新书排行榜
 
  金域名都旗舰店:南昌市洪都北大道299号金域名都1-021号
洪北批发门市:南昌市洪都北大道图书城19-20号
QQ(3):192479797
QQ(2):146221099(已满)
QQ(1):38646071(已满)
  青苑官网:http://www.qybook.cn
青苑微博:http://t.sina.com.cn/qingyuan1314
青苑豆瓣:http://www.douban.com/group/18980
人人小站:http://zhan.renren.com/ncqysd?checked=true
书友会视频:http://www.tudou.com/home/qybook
书友会留影:http://photo.163.com/lover_richard
扫描微信号
随时关注青苑动态
Copyright © 1992-2015 All Rights Reserved 南昌青苑书店 版权所有 赣ICP备10026422号 关于青苑 - 联系我们 - 招聘信息 - 合作出版社